viernes, 15 de febrero de 2013


Malgrat que Font és autodidacta, les seves teles denoten una dilatada experiència en la pintura de paisatge que treballa amb un impressionisme intens i expressiu amb tocs de nervi i expressivitat que recorden la pinzella i el cromatisme de Mir. Fugint del tema "pintoresc" i havent superat clarament el paisatgisme més tradicional i anecdòtic, s'ha interessat darrerament per dos elements simples que apareixen en perfecta simbiosi en la natura, l'aigua dels rierols i les pedres erosionades i arrodonides. Aquests senzills elements els ha representat primer en el seu context i perfecte ambientació espacial i lumínica per després tractar-los com a tema únic: fragments de realitat natural, austers, sintètics, que ocupen tot el quadre, com una aproximació fotogràfica, i que demostren una evolució envers una sensibilitat i unes inquietuds del seu temps en una línia de treball cada cop més personal.

Raquel Medina. Dra. en Història de l'Art, Crítica i comissària (ACCA-AICA)



Although the source is self-taught his paintings denote extensive experience in working with landscape painting Impressionism intense and expressive with hints of nerve and expressive brush and colors reminiscent of Mir. Avoiding the topic "quaint" and clearly having surpassed traditional landscaping and anecdotal, has been interested lately by two simple items that are in perfect symbiosis in nature, water streams and eroded rocks and rounded. These simple elements are represented first in context and perfect atmosphere light and space and then treat them as a single theme: fragments of natural reality, austere synthetic occupying the whole picture as a photographic approach, and demonstrate a trend towards sensitivity and concerns about his time in a line of work increasingly personal.

Raquel Medina. Dra. in Art History, Criticism and curator (ACCA-AICA)



Obwohl die Font ist autodidakt seine gemälde bezeichnen umfangreiche erfahrung in der arbeit mit landschaftsmalerei impressionismus intensiv und ausdrucksstark mit einem hauch von nerven-und expressive pinsel und farben erinnern an Mir. Vermeiden sie das thema "malerisch" und deutlich mit traditionellen landschafts-und anekdotische übertraf, wurde in letzter leit durch zwei einfache dinge, die in perfekter symbiose in der natur interessiert, abgerundete wasserströme und erodierten felsen und. Diese einfachen elemente werden zunächst im kontext und perfekte atmosphäre licht und raum vertreten und dann behandeln sie als ein einziges thema: Fragmente der natürlichen wirklichkeit, streng synthetische besetzen das ganze bild als eine fotografische annäherung und demonstrieren ein trend zur sensitivität und bedenken über seine zeit in einer linie der arbeit immer persönlich.

Raquel Medina. Dra. in Kunst Geschichte, Kritik und Kurator (ACCA-AICA)



Font da autodidakta izan arren, bere pinturak adierazteko esperientzia lanean, paisaia pintura inpresionismoaren bizia eta nerbio-eta adierazpen-eskuila eta kolore Mir gogorarazten ukituak dituzten adierazkorra. Gaia "quaint" argi eta garbi, eta, ondoren, tradizionala, lorezaintza eta anekdotikoa gainditu, saihestea da interesa azkenaldian bi elementu sinplea duten sinbiosi perfektua dira naturan arabera, ura erreka eta higatuak arroka eta biribilduko da. Simple elementu hauek irudikatzen lehenengo testuingurua eta giroa ezin hobea da, argiaren eta espazio eta gero tratatzeko gai bakar bat ere: errealitate naturalaren zati soila sintetikoa irudi osoa hartzen duena argazki hurbilketa gisa, eta erakutsi da sentsibilitate eta kezkak joera bere garaiko buruzko lana gero eta pertsonalen lerro batean.

Raquel Medina. Dra. Artearen Historia, kritika eta komisarioa (ACCA-AICA)



Bien que Font est autodidacte, ses peintures représentent une vaste expérience dans le travail avec la peinture de paysage impressionnisme intense et expressif avec des notes de nerf et expressive pinceau et les couleurs rappellent Mir. Éviter le thème «pittoresque» et ayant manifestement dépassé aménagement paysager traditionnel et anecdotique, s'est intéressé ces derniers temps par deux éléments simples qui sont en parfaite symbiose dans la nature, cours d'eau et les roches érodées et arrondies. Ces éléments simples sont représentés première dans son contexte et parfaite lumière de l'atmosphère et de l'espace, puis les traiter comme un seul et même thème: des fragments de la réalité naturelle, synthétique austère occupant toute l'image comme une approche photographique, et de démontrer une tendance à la sensibilité et les préoccupations au sujet de son temps dans une ligne de travail de plus en plus personnelle.

Raquel Medina. Dra. en histoire de l'art, critique et commissaire d'exposition (ACCA-AICA)




No hay comentarios:

Publicar un comentario